National Centre for Truth and Reconciliation logo

À propos des archives

Nous hébergeons actuellement plus de quatre millions de documents d’archives. La grande majorité de ces documents est actuellement constituée des documents créés, cocréés ou recueillis par la Commission de vérité et réconciliation du Canada (CVR) pendant son mandat. Cela inclut les déclarations des Survivantes et Survivants, la plus grande collection documentant leurs expériences des pensionnats.

Notre approche

La préservation des documents et l’accès aux documents que nous préservons ici sont notre plus grande priorité. Nous sommes à la fine pointe des méthodes d’archivage et de la préservation numérique pour nous assurer que ces documents ne sont pas ici pour un moment seulement, mais pour l’éternité.

Les archives du CNVR respectent les différents modèles de Savoir. En intégrant les perspectives autochtones à notre pratique archivistique, notre gestion des accès et notre mémoire, nous créons quelque chose de nouveau : un centre d’archives décolonisé. Ses fondations reposent sur des principes de respect, d’honnêteté, de sagesse, de courage, d’humilité, d’amour et de vérité.

Il est essentiel dans notre travail de reconnaître et de respecter l’autorité des survivantes et des survivants, des aînés, des peuples autochtones et des gardiens des savoirs traditionnels qui ont pour responsabilités de porter, d’interpréter et de déterminer l’accès aux savoirs traditionnels selon des protocoles appropriés de langue, de contexte et de culture.

Group of people in field at Old Sun Blackfoot school
Trois élèves à l'extérieur du pensionnat de Sturgeon Lake (Calais)
Enfants se balançant à côté d'un édifice du pensionnat Mohawk Institute
Groupe d'élèves à l'extérieur du pensionnat de Whitefish Lake (St. Andrews)
Deux élèves à l'extérieur du pensionnat Sarcee (St. Barnabas)
Groupe à l'extérieur du pensionnat de Joussard posant devant un tipi
Trois élèves du pensionnat St. Michaels (Alert Bay)

« Ces archives, ce sont les gens qui racontent leurs propres histoires, dans leurs propres langues et ils partagent leurs savoirs plus directement en utilisant la vidéo et l’audio. »

~ Raymond O. Frogner, chef des archives au CNVR Archival Science

The train from Dunvegan: implementing the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (UNDRIP) in public archives in Canada (en anglais)

Raymond O. Frogner, chef des archives au CNVR
Archival Science
Accepté: 30 septembre 2021 © Crown 2021

Bannière du bulletin d'information du CNVR présentant une photographie des trois côtés de la boîte en bois cintré.

Inscrivez-vous pour notre bulletin d'information

Restez informé des actualités, des événements et des initiatives du NCTR

Le nom spirituel du CNVR, Bezhig miigwan, signifie « une plume ».

Bezhig miigwan nous invite à considérer chaque survivant qui se présente au CNVR comme une plume d’aigle, et à lui montrer le même respect et la même attention que s’il était une plume d’aigle. Ce nom signifie également que nous sommes tous ensemble – nous sommes unis et connectés, et il est vital de travailler ensemble pour parvenir à la réconciliation.