À propos des archives
Nous hébergeons actuellement plus de quatre millions de documents d’archives. La grande majorité de ces documents est actuellement constituée des documents créés, cocréés ou recueillis par la Commission de vérité et réconciliation du Canada (CVR) pendant son mandat. Cela inclut les déclarations des Survivantes et Survivants, la plus grande collection documentant leurs expériences des pensionnats.
Les dossiers d’archives comprennent:
- Plus de 7000 témoignages de survivantes et de survivants, de leurs familles, des membres du personnel et des personnes touchées par le système des pensionnats autochtones.
- Des enregistrements d’événements publics de la Commission de vérité et réconciliation (CVR) — témoignages de réconciliation, réflexions de témoins honoraires, dialogues sur la réconciliation, cercles de partage et séances de partage des commissaires.
- Des dons et des ressources exprimant la réconciliation sous forme d’objets matériels et sacrés, d’œuvres d’art, de poèmes, de musique et d’autres moyens d’expression.
- Des dossiers d’admissions d’élèves, des archives scolaires, des dossiers administratifs, des photographies, des cartes, des plans et des images provenant de bureaux fédéraux et provinciaux et de diverses organisations religieuses.
- Des rapports et des publications de la CVR.
Notre approche
La préservation des documents et l’accès aux documents que nous préservons ici sont notre plus grande priorité. Nous sommes à la fine pointe des méthodes d’archivage et de la préservation numérique pour nous assurer que ces documents ne sont pas ici pour un moment seulement, mais pour l’éternité.
Les archives du CNVR respectent les différents modèles de Savoir. En intégrant les perspectives autochtones à notre pratique archivistique, notre gestion des accès et notre mémoire, nous créons quelque chose de nouveau : un centre d’archives décolonisé. Ses fondations reposent sur des principes de respect, d’honnêteté, de sagesse, de courage, d’humilité, d’amour et de vérité.
Il est essentiel dans notre travail de reconnaître et de respecter l’autorité des survivantes et des survivants, des aînés, des peuples autochtones et des gardiens des savoirs traditionnels qui ont pour responsabilités de porter, d’interpréter et de déterminer l’accès aux savoirs traditionnels selon des protocoles appropriés de langue, de contexte et de culture.
« Ces archives, ce sont les gens qui racontent leurs propres histoires, dans leurs propres langues et ils partagent leurs savoirs plus directement en utilisant la vidéo et l’audio. »
~ Raymond O. Frogner, chef des archives au CNVR Archival Science
Raymond O. Frogner, chef des archives au CNVR
Archival Science
Accepté: 30 septembre 2021 © Crown 2021
Le nom spirituel du CNVR, Bezhig miigwan, signifie « une plume ».
Bezhig miigwan nous invite à considérer chaque survivant qui se présente au CNVR comme une plume d’aigle, et à lui montrer le même respect et la même attention que s’il était une plume d’aigle. Ce nom signifie également que nous sommes tous ensemble – nous sommes unis et connectés, et il est vital de travailler ensemble pour parvenir à la réconciliation.
